Autorka
Ija Kiwa (ukr. Ія Янівна Ківа; ur. 4 maja 1984 w Doniecku) – ukraińska poetka, tłumaczka i dziennikarka, członkini ukraińskiego PEN Clubu.
W 2014 roku, z powodu działań wojennych na Donbasie, opuściła rodzinny Donieck i zamieszkała w Kijowie. Jest absolwentką filologii Donieckiego Uniwersytetu Narodowego. Tworzy poezję zarówno po rosyjsku, jak i po ukraińsku.
Zadebiutowała tomikami poetyckimi Podalsze ot raja (2018) i Persza storynka zymy (2019). Jest także autorką książki wywiadów z pisarzami białoruskimi My prokynemos’ inszymy (2021). Jej wiersze zostały przetłumaczone na ponad 30 języków.
Aktywnie działa na polu przekładu; przełożyła na ukraiński powieść Marii Galiny Autochtoni, a na rosyjski i ukraiński – wiersze współczesnych poetów ukraińskich, białoruskich i polskich. Współpracuje z projektem PJ Library na Ukrainie, popularyzującym żydowską literaturę dziecięcą.
Jest laureatką wielu nagród literackich, m.in. II Turnieju Poetyckiego im. Nestora Kronikarza (2019), a jej książki wielokrotnie trafiały na listy najlepszych publikacji roku według ukraińskiego PEN Clubu. Była stypendystką programu „Gaude Polonia” (2021).
W Polsce ukazały się jej dwujęzyczne tomiki Сzarne róże czasu (2022) oraz Wędrowny ptak wojny (2024), oba w tłumaczeniu Anety Kamińskiej.